Ukrainian Texts
(UA)Переклад українською: поеми Енду, сплешів, лого в меню тощо (EN)Ukrainian translation for: End Poem, Splashes, Menu Logo etc.
Quick challenge
How far can you run before the mobs catch you?
Minecraft check
Confirm your run
Complete the quick check to get your code.
Ukrainian Texts
English
This Resource Pack translates into Ukrainian language:
- "Minecraft" and "Java Edition" menu logo - "Minecraft Realms" logo - Splashes (adapted, also addes some exclusive splashes) - End Poem - Postcredits citation (maybe, you even don't know what is that) - Some pictures names - A few other minor changes
The current version of the resource pack - 2.0
Optifine/Puzzle is desirable
Menu Logo

If your splash don't changed - you need to rejoin in Minecraft or enter the any world and return to Menu
End Poem


"Mojang Studios" Logo (Requires Optifine/Puzzle)

Цей Ресурспак перекладає українською:
- "Minecraft" та "Java Edition" логотипи в меню - "Minecraft Realms" логотип - Сплеші (адаптовані, також додає кілька ексклюзивних) - Поему Енду - Цитату після титрів (можливо, ви навіть не знаєте що це) - Назви кількох картин - Кілька інших незначних змін
Актуальна версія ресурспаку - 2.0
Бажано мати Optifine/Puzzle
Логотип у Меню

Якщо ваші сплеші не локалізувалися -
вам потрібно перезайти в гру або зайти та вийти з якогось світу
Поема Енду


Логотип "Mojang Studios" (Потрібен Optifine/Puzzle)
