Ukrainian Texts

(UA)Переклад українською: поеми Енду, сплешів, лого в меню тощо (EN)Ukrainian translation for: End Poem, Splashes, Menu Logo etc.

1,23k

Quick challenge

How far can you run before the mobs catch you?

Ukrainian Texts

English

This Resource Pack translates into Ukrainian language:

- "Minecraft" and "Java Edition" menu logo - "Minecraft Realms" logo - Splashes (adapted, also addes some exclusive splashes) - End Poem - Postcredits citation (maybe, you even don't know what is that) - Some pictures names - A few other minor changes

The current version of the resource pack - 2.0

Optifine/Puzzle is desirable

Menu Logo

minecraft_dem_ukr-texts_1.0

If your splash don't changed - you need to rejoin in Minecraft or enter the any world and return to Menu

End Poem

end-poem_dem_ukr-texts_1.0

postcredits_dem_ukr-texts_1.0

"Mojang Studios" Logo (Requires Optifine/Puzzle)

Mojang_studios_screen_2.0

Цей Ресурспак перекладає українською:

- "Minecraft" та "Java Edition" логотипи в меню - "Minecraft Realms" логотип - Сплеші (адаптовані, також додає кілька ексклюзивних) - Поему Енду - Цитату після титрів (можливо, ви навіть не знаєте що це) - Назви кількох картин - Кілька інших незначних змін

Актуальна версія ресурспаку - 2.0

Бажано мати Optifine/Puzzle

Логотип у Меню

minecraft_dem_ukr-texts_1.0

Якщо ваші сплеші не локалізувалися -
вам потрібно перезайти в гру або зайти та вийти з якогось світу

Поема Енду

end-poem_dem_ukr-texts_1.0

postcredits_dem_ukr-texts_1.0

Логотип "Mojang Studios" (Потрібен Optifine/Puzzle)

Mojang_studios_screen_2.0

ADS